lunes, 17 de marzo de 2008

Música para mí

Estoy cansada de hablar de vos conmigo.
Estoy cansada de hablar de vos.
Me voy a caminar por ahí.
Estoy cansada de hablar.
Estoy cansada.
Me voy a caminar.
Estoy.
Me voy.
La mejor manera de amar es amar sin medida,
La mejor razón para amar es que nadie te obliga.
No quiero escucharte más
no quiero escuchar más tu voz
No quiero. Música fuerte
igual se filtra. Callate, por favor
Todo lo daría
Añorar, ¿no? lo que nunca jamás sucedió en realidad
Decime de dónde viene la noche. Ver lo mejor
Hacer pasar el tiempo
El tono de su voz. Silencio por favor. Cantar fuerte
No vuelvo hasta mañana
Mañana. Tirarnos en el pasto. Despertar. Una etapa de arrepentimiento.
Tu nombre no es un nombre más. Es otra vez todos los nombres. El extranjero.
El tiempo desvanecer. Se desvanece.
Devasta. Demasiado. Para ver.
Qué será de mí.
Desilusión. Y me aburro.
Gracias al sol. La piel. Mejor me callo. Para darte. Y si vos querés. Sin pensar.
Sin pensar.
Si se va. Arañando por dentro. Si total. Luces Azules.
Maleta al hombro. Se pueden imaginar.
No señor, le contestó. Noches perdidas
Como tu olvido. Para escuchar.
Para hablar. con.
Como recuperar. De vos conmigo. Es que.
Tomame la mano. Ven.
Nada más sano que la verdad.
Y el perdón. No llorabas por mí.
Otra vez.
La voz. Alta.
Fuerte. Presencia.
Silencio. Por favor. Silencio.
Espejismo. Quedarse a ver el sol.
Ahora no.

11 comentarios:

lepand dijo...

Llegaste! Bienvenida p. :D
Que gusto leerte de nuevo.

Insisto, :D

Jardinera dijo...

creo que a galeano le falto decir que cuando se ponia en 4 patas a buscar las llaves en la ciudad se la daban por atras
que sucede en la ciudad muy a menudo

lexi dijo...

qué bueno volver a leerte Mou!!!!
abraxo!!!!

Arqueck dijo...

hay que matarlos a todos

Anónimo dijo...

Hola, Mou:

Te he seleccionado para enviarte este mensaje porque, habiendo leído tus trabajos literarios, infiero de ellos que los respetables lazos que te unen con “Cruzagramas” y sus miembros no impedirán que consideres con alguna cuota de imparcialidad lo que paso a exponer.

En su blog “Cruzagramas”, destinado a difundir trabajos de un grupo de escritores, el señor Sebastián Barrasa acaba de publicar lo siguiente:

“Dado que hemos esta (sic) recibiendo comentarios malintencionados de un usuario anónimo, hemos decidido habilitar la moderación de comentarios en el blog por unos días. No te preocupes; si tu comentario tiene la buena onda de cruzagramas, será publicado inmediatamente.”

Cuando el señor Barrasa dice “comentarios malintencionados”, está aludiendo a los que yo he publicado en el blog. Dado que su enunciado falta totalmente a la verdad, expongo los hechos para la consideración imparcial de quienes lean este mensaje.
En la entrada correspondiente a uno de los escritos expuestos en el blog, publiqué el 29 de marzo, como anónimo, el siguiente comentario:

“Como contribución constructiva, considerando que se trata de un miembro de un sitio que impulsa el correcto uso del idioma, propongo al autor que analice los siguientes errores sintácticos de su escrito.
1. Es incorrecto decir "Algo pasa a través mío". Debe decirse "Algo pasa a través de mí". Igualmente, por ejemplo, se debe decir "cerca de ti", no "cerca tuyo"; o "al lado de nosotros", no "al lado nuestro". El error se origina en entender la preposición "de" como indicativa de posesión. Si se construyera siempre de este modo incorrecto, habría que decir "se burló nuestro", en lugar de "se burló de nosotros", o "me vengué suyo", en lugar de "me vengué de él". El error se repite en el mismo párrafo, cuando se dice "al costado mío", en lugar de "a mi costado" o "al costado de mí".
2. Es incorrecto decir "dejando atrás a los pozos". Debe decirse "dejando atrás los pozos". Ello es así porque la preposición "a" sólo se usa con complemento directo de persona. No se usa con complemento directo de cosa. Por eso, se debe decir "Veo a Juan" y "Veo una moneda", no "a una moneda". Excepcionalmente, podría admitirse la preposición con complemento de cosa cuando se trata de evitar una anfibología, pero este no es el caso del escrito comentado. Conviene consultar la entrada "a" en el DPD de la RAE, pues allí el asunto está expuesto en detalle y considera todos los casos posibles.”

Como puede apreciarse, mi comentario fue respetuoso y objetivo, pues no contiene ninguna valoración, sino que aporta al autor la posibilidad de corregir el texto y, sobre todo, de aprender para perfeccionar su escritura. Los aspectos sintácticos señalados responden a la pureza del idioma castellano y a la más acabada y precisa expresión de lo que el escritor desea transmitir. Vale decir que no constituyen opinión del autor del comentario. (En todo caso, se trata de la opinión de la RAE y los filólogos). Y, como puede verse, cada problema señalado cuenta con su respectiva fundamentación y explicación.
En la misma entrada, el señor Barrasa respondió publicando lo siguiente:

“Cuanto (sic sin acento) tiempo que tienen ciertos eruditos para enseñarnos la verdad que tienen revelada. Yo prefiero leer este poema ensayístico y deleitarme con sus palabras.
Me siento muy orgulloso de tenerlo a Andrés entre los cruzagramas
P.D.: además firma con su nombre”

Ante esta ofensiva respuesta, en la que el señor Barrasa mostró su rechazo a toda posibilidad de perfeccionamiento en el arte, publiqué un comentario exponiendo, siempre en forma respetuosa, mi punto de vista sobre el asunto. Entre otras cosas, destaqué que el verdadero artista se halla impulsado por el afán de perfección y de suprema belleza, y, aun sabiendo que no habrá de alcanzar ni una ni otra, se esfuerza por acercarse a ellas cuanto le sea posible.
El señor Barrasa eliminó mi publicación.
Desde entonces, publiqué varios comentarios en diversas entradas, todas ellas con escritos del señor Barrasa. En tales comentarios, hacía notar al autor algunas de las fallas sintácticas que aparecían en su trabajo, respaldando siempre mi exposición con la fundamentación objetiva correspondiente. Nunca emití ningún juicio de valor sobre el trabajo o su autor.
El señor Barrasa fue siempre eliminando cada una de mis publicaciones.
Como se comprenderá, en mi condición de escritor abundantemente publicado, premiado y representado, sentí la indignación intelectual que todo creador experimenta ante la censura y el cercenamiento de la libertad de expresión, particularmente cuando lo que se coarta es la manifestación respetuosa de una verdad objetiva. La actitud del señor Barrasa me resultó más cuestionable porque conllevaba una implícita hipocresía, ya que, en el blog de Diego M, había publicado lo siguiente:

“Qué feas que son las visiones autoritarias: de los que te cortan una ruta y tiran comida cuando los pibes se mueren de hambre y de las patotas que no te dejan protestar, tengas o no tengas razón, en donde se tue (sic) cante. Qué (sic con indebido acento) se vayan todos!

En la misma entrada, publiqué la siguiente versión de ese texto, aplicable al acto de censura de mis comentarios:

“Qué feas que son las visiones autoritarias: de los que te eliminan un comentario y tiran enseñanzas cuando los hombres se mueren de hambre de aprender y de las patotas que no te dejan protestar, tengas o no tengas razón, en donde se te cante.”

La sistemática eliminación de mis comentarios respondía, evidentemente, a la necesidad de negar y rechazar mis sugerencias de mejora, y de que ellas no tuvieran divulgación. Pero, como dije en uno de mis comentarios anulados, los errores que yo quería contribuir a enmendar seguirán existiendo aunque se eliminen mis mensajes. Muchos visitantes los advertirán y despreciarán el blog en cuanto accedan a él y sin decirlo, con lo cual no llegarán a conocer tus trabajos. En cambio, yo creí que era más honesto y de mayor lealtad señalar lo que había advertido, a fin de ayudar a mejorar la calidad del sitio. Pero, está claro que la encendida defensa que el señor Barrasa formula a favor de quienes protestan, “tengan o no tengan razón”, sólo la practica para otorgar la libertad de alabarlo o de estar de acuerdo con él, pero jamás para conceder el derecho de emitir una crítica, por muy constructiva que fuere. ¡Y pensar que me imputó ser dueño de la verdad revelada!
En todos mis comentarios, enuncié los errores sintácticos que convenía corregir y consigné y fundamenté la forma de hacerlo. Ejemplos de las serias debilidades sintácticas de los escritos publicados por el señor Barrasa:

INCORRECTO: maya (bañador). CORRECTO: malla – I: cama desecha. C: cama deshecha. – I: Cortazar. C: Cortázar – I: conciente. C: consciente – I: se (del verbo saber). C: sé – I: alguien a quién le gusta. C: alguien a quien le gusta. – I: señalando al sandwich. C: señalando el sándwich. – I: instantanea. C: instantánea – I: microrelato. C: microrrelato. – I: parrafo. C: párrafo. – I: de (del verbo “dar”). C: dé. – I: fuera natural que se ponga a hablar. C: fuera natural que se pusiera a hablar. – I: éste tipo. C: este tipo. – I: te das cuenta que. C: te das cuenta de que. – I: éste momento. C: este momento. I: te mira fijo. C: te mira fijamente. I: estas indignado. C: estás indignado - I: dedica tiempo en buscar. C: dedica tiempo a buscar. – I: posillo. C: pocillo. – I: el Calafate. C: El Calafate. – I: fuxia. C: fucsia. – I: musse. C: mousse. – I: grán. C: gran. – I: se incluyen a un modelo. C: se incluyen en un modelo. – I: no se ha perdido de nada. C: no se ha perdido nada. – I: dirigía al equipo. C: dirigía el equipo. – I: …atribuido, no a un defecto, si no a un esfuerzo. C: …sino a un esfuerzo. – I: el no reclamo. C: la falta (o ausencia) de reclamo. I: vuelva a repetirse. C: se repita. – I: se nos ocurrió que escribamos. C: se nos ocurrió que escribiéramos. - I: reunen. C: reúnen. - I: abrí o sino te bajo los dientes. C: …o si no te bajo… - I: una de las más bellas obras que se ha escrito. – C: …que se han escrito. – I: abandonan a sus cofres. C: abandonan sus cofres. – I: el pose de tu aliento en mi desnudez. C: ¿? pose = Postura poco natural (diccionario RAE). – I: He ocupado muchas horas de mi tiempo pero no le he encontrado la vuelta al significado de la frase “por boca de ganso”. C: En esta frase, “ganso” no alude al animal, sino que se usa en su significado de “ayo o pedagogo de los niños”, tal como puede verse en el diccionario. (Para analizar una frase, lo primero es asegurar el significado de las palabras que la componen. Con la simple consulta al diccionario, se hubieran ahorrado las “muchas horas” de investigación infructuosa. Además, es fácil encontrar en Internet varios sitios que explican el sentido de la frase.)
(NOTA: Todo lo precedente está corroborado por la RAE y el Diccionario Panhispánico de Dudas.)

Sería muy largo ejemplificar los numerosos errores de acentuación y de puntuación (que cambian el significado), las desprolijidades de escritura (“uenos Aires”, “Jorge Luis ;Borges”), las fallas de construcción, la falta de concordancia de número y de tiempos verbales, las anfibologías, etc. Es curioso que un sitio que ofrece el servicio de revisión y corrección de escritos ajenos no realice o no sepa realizar la revisión y corrección de los propios.
En defensa de la libertad de expresión de la que el señor Barrasa se proclama adalid, aun para aquellos “que no tengan razón”, ayer envié un mensaje reclamando mi derecho a que no se eliminen mis publicaciones mientras las realice en los términos de sobriedad y respeto que se ponen de manifiesto en este mismo comentario. En dicho mensaje, formulé la advertencia de que, por cada publicación mía que pudiera ser eliminada, difundiría y publicaría los hechos en diez sitios literarios distintos. El señor Barrasa eliminó el mensaje e impuso la moderación de comentarios, invocando falsamente la necesidad de protegerse de un “malintencionado”. En consecuencia, la presente publicación integra el primer lote de diez comunicaciones. Al mismo tiempo, hice saber que, si se impidiera total y definitivamente la posibilidad de exhibir comentarios anónimos, publicaré todos los antecedentes en los 150 sitios literarios más visitados de Internet. Así me lo exigen el amor a la literatura, el orgullo de ser escritor y la pertenencia a un conjunto de artistas que se entregan a combatir, con armas válidas, toda forma de censura y autoritarismo.
Gracias por la atención.

J.A.

Mou dijo...

J.A.

Hola. Antes que nada te comento lo inapropiado que me parece dirigirme a una sigla, sin un mail, sin un nombre. Pero sigamos adelante.
Leyendo en mi entrada "Música para mí", tu comentario sobre asuntos completamente ajenos a la misma, mi primera reflexión es... ¿por qué no me habrá escrito un mail, si su comentario no tenía nada que ver con la entrada?, pero saltemos eso también y sigamos aún adelante.
Me encuentro con una invitación a considerar imparcialmente una situación que tiene poco que ver conmigo y mis escritos, excepto por un detalle, conozco a Sebastián, conozco su apellido, su mail y hasta su casa. De vos, usted, tú, estimado J.A. no sé más que sus iniciales. Ese primer detalle me impide en principio ser imparcial. Pero tal vez, con algún esfuerzo pueda lograr esa "cuota" que me pide. Y le voy a contar qué opino:
Si el señor Barrasa considera malintencionados sus comentarios, me parece pertinente que, si no está de acuerdo y quiere discutirlo, se comunique directamente con él. Hay para eso un e-mail y, no estoy segura, pero probablemente un número de teléfono a disposición de los lectores de cruzagramas y si no me equivoco (y no tengo tiempo de verificar ahora, sabrá disculpar, tengo cosas que hacer) también en su blog personal.
En lo que a mí respecta, sus comentarios, al menos los que incluye aquí, no me parecen malintencionados, a lo sumo un poco rígidos considerando el contexto y el tipo de textos que pretende corregir. Estimo que siendo un conocedor de la lengua, sabrá de la existencia de algo que llamamos vulgarmente "licencias poéticas", y creo que a eso se refería Sebastián en su respuesta. De todas maneras insisto en que el asunto no me incumbe y ya se parece mucho a una cuestión personal entre usted y él. También me veo obligada a agregar que es un poco soberbio de su parte (de la de usted), considerar que su intervención implicaba un "perfeccionamiento en el arte". Si bien comprendo a qué se refiere, también entiendo que puede resultar irritante, especialmente si se pueden conceder ciertas licencias estéticas aunque no respondan estrictamente a los patrones de la Real Academia.

A partir de aquí, mi querido J.A., si el señor Barrasa lee, acepta, borra o hace lo que le parece más apropiado en la página que él fundó y de la que es moderador con el consentimiento y beneplácito de quienes nos asumimos miembros, es asunto de él. Si llegado el caso a cualquiera de nosotros, según usted perjudicados por su accionar (si no no entiendo por qué me "seleccionó" para recibir este mensaje), tenemos algo que recriminarle, lo haremos por las vías que consideremos adecuadas, en mi caso, a través de un mail personal a su casilla pública. Lo que quiero decir con esto es que esta no me parece la vía adecuada, se parece más a "acusarlo con el maestro", no sé, es una sensación.

Como última cuestión y realmente no quiero seguir avanzando, mi blog no recibe realmente muchas visitas, y bastante menos comentarios, de manera que cuando veo que hay uno, un poco me emociono. Al ver que ni siquiera tuvo la delicadeza de criticar lo leído, sino que usó un espacio de manera completamente inadecuada, extendiéndose sobre un tema que definitivamente nada tiene que ver con el propósito de mi blog, me sentí frustrada. Así que le pido, con las mismas respetuosas formas que usted utiliza con Sebastián, con cruzagramas o con quien sea, que intente poner cada cosa en su lugar, con la misma rigurosidad con la que corrige sintaxis. Esto es, si tiene algo que decirle a Sebastián, dígaselo a él. Si tiene algo que decirme a mí, en mi perfil está mi correo electrónico. Si tiene algo que comentar sobre los textos escritos, haga sus comentarios. Y si alguien no quiere escuchar, por los motivos que sea, lo que usted dice, entonces grítele a su perro o a su terapeuta, pero respete la necesidad de los demás de conservar sus espacios de la manera que mejor les parezca. El blog es un lugar de expresión de sus creadores y colaboradores, y ellos tienen, mal que le pese, el derecho de admisión.

Ah, y una cosa más: firme.

cuakerboy dijo...

estimada maura, ante todo me disculpo por usar este espacio para algo distinto que agradecer tu poesia... y es que queria hacer expresa mi adhesion a tu respuesta al consagrado y multipremiado paladin de la lengua castellana don J.A... y hago esto en primer lugar porque soy miembro del grupo y conozco a zaiper (y lo quiero entrañablemente)y sospecho que se ha sentido injustamente agraviado (no porque sea refractario a las criticas o se crea infalible sino por la forma cobarde y rastrera) tambien adhiero porque no me gustan los que (creen) ser depositarios del saber ni tampoco los soberbios, tercero porque me jode que en lugar de comentar tu hermoso texto escriban sobre cualquier cosa (como yo lo hago ahora) cuarto porque nuestro hombre habla de ayudar a perfeccionar nuestra escritura sin saber si esa es nuestra busqueda... y tambien porque el ignoto J.A demuestra en sus criticas una ignorancia flagrante sobre el uso del lenguaje coloquial(lo que me permite inferir que le importa un rabano que cualquiera se pueda apropiar de lo que dice el artista y sentirlo como propio posicionandose en una actitud academicista que encierra la escritura en la tertulia)... por eso, y a pesar de ser un escritor horrible, me permito sugerirle algo: querido, si tenes tiempo asomate a la escritura de osvaldo soriano, a la de arlt, a la de roque dalton, paco urondo o al enorme juan gelman... me lo vas a agradecer cuando te limpien el alma de gomina... disculpas nuevamente (y si, no me banco los acentos en las pc y tengo faltas de ortografia y me como las s al hablar y (horror) me dormia en la clase de gramatica...

Anónimo dijo...

Pasaba a dejar un mensaje son respecto a tu poema
me gusto mucho. Con la cantidad de puntos/pausas es como que te va pegando piñas.
De lo otro no quiero opinar. A mi tambien me dejó mensajes. Lo respeté hasta que se puso maleducado.
bueno, no importa ya
saludos

Anónimo dijo...

Hello. This post is likeable, and your blog is very interesting, congratulations :-). I will add in my blogroll =). If possible gives a last there on my blog, it is about the TV de Plasma, I hope you enjoy. The address is http://tv-de-plasma.blogspot.com. A hug.

cualquiercamino dijo...

Cuando volvés al ruedo??? vamos que me gustaba pasar por aca a ver que habías posteado y me estoy desanimando....
Saludos

Mou dijo...

Gracias cualquiercamino. Te juro que me muero de ganas de escribir, pero no me sale... Las musas han pasa'o de mí dice el Nano, ni siquiera una forma original de decir eso se me ocurre... Pero me estoy ejercitando, yo también necesito volver al ruedo y tu mensaje me alienta :) gracias por la visita